Mapa » Specials » Taaltrainer

Lesgeven als zelfstandig taaltrainer

Lesgeven als zelfstandig taaltrainer Het beroep van zelfstandige taaltrainer is heel gevarieerd. Je moet zelf over een heel aantal kwaliteiten beschikken. Je moet flexibel zijn, je moet tolerant zijn, je moet geduldig zijn. Je moet kunnen improviseren en anticiperen. Je moet zelfstandig kunnen werken. Je moet een beetje van alle markten thuis zijn. Het is ook een heel boeiend beroep. Je leert heel wat mensen kennen, je hebt interessante conversaties. Je leert andere culturen kennen. Je leert zelf de mechanismen van een taal. En bovenal: je haalt er veel voldoening uit.

Beroep: zelfstandig taaltrainer

Een zelfstandig taaltrainer kan voor zichzelf werken en dus zelf klanten en opdrachten zoeken. Wat je verdient is dan ook integraal voor jezelf. Maar een zelfstandig trainer kan ook voor een firma werken. De firma zoekt dan de klanten en de opdrachten. De firma neemt een procent op wat verdiend wordt door de cursus te geven. Meestal is het fifty - fifty. Je verliest dus een pak geld, maar je bent wel beter beschermt. Zegt een klant af, dan kan je de les aanrekenen. De firma houdt zich bezig met de administratieve en juridische kant van de zaak. Soms zijn er ook firma's die jou en de klant voorzien van lesmateriaal. Wat minder werk voor jezelf betekent. Je kan ook lesgeven in vzw's, voor culturele centra of voor stadsdiensten.

Een zelfstandig taaltrainer geeft dus een cursus talen. Dat kan bij de klant thuis zijn, bij de trainer thuis, op neutraal terrein, in een lokaal van de firma of op de werkvloer bij de klant. De trainer zal meestal op allerlei niveau's moeten kunnen lesgeven. Zowel aan iemand die de taal totaal niet kent als aan iemand die al een behoorlijk niveau heeft. De onderwerpen kunnen ook erg gevarieerd zijn. Je kan administratieve taal moeten aanleren (telefoneren, e-mails beantwoorden, een vergadering leiden, etc), technische taal (energie, chemie, mechanica, banksector, etc) of gewoon dagdagelijkse woordenschat. Ook je grammatica zal je moeten kennen.

Taaltrainer zijn: gevarieerd beroep

Om taaltrainer te zijn, moet je best flexibel zijn. Binnen een werkweek kan je bijvoorbeeld een cursus technisch Frans moeten geven, gevolgd door een cursus Nederlands voor allochtonen, gevolgd door administratief Frans. Dan weer een cursus technisch Engels, administratief Nederlands, en dan weer technisch Duits. Natuurlijk geef je zelf aan welke talen je wil geven en tot welk niveau je wil gaan. Je zal moeten lesgeven in Brussel, in Antwerpen, in Gent, in Amsterdam of Rotterdam, maar ook in verder gelegen industriegebieden. Je zal dus zeker een auto moeten hebben en niet bang moeten zijn om je te verplaatsen.

Taaltrainer zijn: boeiend

Taaltrainer zijn is ook erg boeiend. Je leert heel wat mensen kennen, elk met hun karakter en hun achtergrond. Je moet tolerant zijn en met iedereen overweg kunnen. Tijdens conversaties zal je heel wat te weten komen over boeiende hobby's die mensen soms hebben of over details uit hun leven of hun werk. Geef je les aan allochtonen, dan komt daar ook nog een verschil in cultuur bij. Je moet soms diplomatisch zijn om mensen niet tegen de schenen te stampen. Maar aan de andere kant krijg je er heel veel voor terug. Je komt dingen te weten die je niet zou weten als je nooit met mensen van andere culturen zou praten. Het moeilijkste is wel aan mensen lesgeven die uit een andere cultuur komen en die een heel ander schrift hebben. Chinezen en Japanners bijvoorbeeld. Hier moet je echt van nul beginnen. Maar het geeft zoveel voldoening wanneer die mensen heel fier hun eerste woordje of zinnetje zeggen. En daar doe je het voor!
Spaans: gratis sites en apps om je Spaans bij te spijkeren

Spaans: gratis sites en apps om je Spaans bij te spijkeren

Ga je in de zomer op vakantie naar Spanje of naar Zuid-Amerika? Ben je een Spaanse cursus aan het volgen en wil je nog wat extra oefenen? Of probeer je op jezelf Spaans te leren? Dan heb je vaak behoe…
Sites en applicaties om gratis je Frans bij te spijkeren

Sites en applicaties om gratis je Frans bij te spijkeren

Vind je een taal aanleren ook zo saai? Vooral bij Frans haken vele mensen nogal snel af omdat er zoveel grammatica aan te pas komt. Toch kan je op een leuke manier je Frans zelf een beetje bijspijkere…
Boekrecensie: Neeland van Nic Balthazar recensie

Boekrecensie: Neeland van Nic Balthazar

"Neeland" is een boek geschreven door de Belgische Nic Balthazar. Hij schreef het boek na vele gesprekken te hebben gehad met vluchtelingen en asielzoekers. Het boek is heel eenvoudig geschreven, want…
Nederlands leren aan anderstalige kinderen

Nederlands leren aan anderstalige kinderen

Er zijn heel wat redenen waarom anderstalige kinderen Nederlands moeten leren. Het kan gaan om kinderen van expats die hier een tijdje verblijven. Of het kan gaan om kinderen van migranten waarvan de…
Kerst en Nieuwjaar in de Franse les: ideeën en tips

Kerst en Nieuwjaar in de Franse les: ideeën en tips

De eindejaarperiode is een gezellige periode. Ook tijdens de lessen Frans op school of in verenigingen. Alles gaat er gemoedelijker aan toe. Men bolt een beetje uit met het zicht op de kerstvakantie d…
Nederlandse les geven aan laaggeschoolde anderstaligen

Nederlandse les geven aan laaggeschoolde anderstaligen

Nederlands aanleren aan anderstaligen is niet altijd eenvoudig. Maar wanneer die anderstaligen bovendien nog laaggeschoold zijn ook, wordt het soms wel heel moeilijk. Ze hebben vaak geen inzicht in ta…
Lesgeven: iemand een vreemde taal aanleren van nul

Lesgeven: iemand een vreemde taal aanleren van nul

Als taaltrainer kan het je overkomen: je moet lesgeven aan iemand die geen enkele voorkennis heeft van een taal. Deze persoon heeft taalniveau 0. Een Fransman die naar België komt, een Chinees die in…
Nederlandse les aan anderstaligen: over taal en cultuur

Nederlandse les aan anderstaligen: over taal en cultuur

Nederlandse les geven aan anderstaligen, het is niet altijd even evident. Je wordt geconfronteerd met een aantal problemen. Niet alleen het probleem van de taal, maar ook het probleem van cultuur. Som…
Haal het maximum uit je taalopleiding of taalles

Haal het maximum uit je taalopleiding of taalles

Je gaat avondles volgen om je Frans, Duits, Engels of Spaans bij te spijkeren. Of je baas is zo lief om je op het werk een taalopleiding aan te bieden tijdens de werkuren. Leuk, maar bedenk dat je bij…
Cursussen geven op zelfstandige basis: voor-en nadelen

Cursussen geven op zelfstandige basis: voor-en nadelen

Iedereen droomt er wel eens van: geen gezeur van een baas aan je oren, lekker je ding kunnen doen, zelf je uren kunnen kiezen. Kortom, vrijheid. Eén van de mogelijkheden is het geven van cursussen op…
Twee- of meertaligheid bij kinderen en volwassenen

Twee- of meertaligheid bij kinderen en volwassenen

Twee- of meertaligheid, een voordeel of een nadeel? Veel talen kennen is natuurlijk een voordeel, maar is het wel mogelijk om al die talen even goed te kennen? En wanneer moet je beginnen met het aanl…
Woordenschat aanleren en uitbreiden door middel van films

Woordenschat aanleren en uitbreiden door middel van films

Woordenschat verwerven gaat niet vanzelf. Of het nu gaat om een vreemde taal die je wil aanleren of over het uitbreiden van de woordenschat van je eigen taal, je zal er wat voor moeten doen. Hoe komt…
Gepubliceerd door Mapa op 09-12-2013, laatst gewijzigd op 22-04-2020. Het auteursrecht (tenzij anders vermeld) van deze special ligt bij de infoteur. Zonder toestemming van de infoteur is vermenigvuldiging verboden.